OUR STORY

About Us

A place for all traditional folk music styles.

SOL de los Andes es un proyecto educativo no comercial, inspirado de “Sol en los Andes” programa folklórico transmitido en vivo desde Radio el SOL de Lima Perú, programa que fue conducido por el señor don Luis Pizarro Cerrón los domingos de 6.15- 7:0 AM. por los años 1970.  Muy de madrugada acompañaba a mí padre Fernandino L. Huincho “El Chihuaco de Lircay” con su tremolo sextet armónica marca “Hohner” y su conjunto a las presentaciones dominicales en el 7th piso del mismo edificio donde estaban los estudios y las oficinas de Radio El Sol, ubicado en la esquina del pasaje Velarde y Montevideo lima Perú.  

Tuve la oportunidad de haber colaborado en un programa de “Tango manías y algo más” transmitido en vivo a las 2:00 AM por Radio Belgrano de Buenos Aires Argentina.

A si mismo colaboré con Estaciones de música online y transmiti música folklórica online en los comienzos del internet mediante la “Llama” o “Winamp” con el mismo nombre “Sol de los Andes” in 1999.

Los avances en la comunicación digital hacen que los broadcasters de hoy sean de super high speed, y a su vez tienen la mejor calidad de reproducción del sonido, para Sol de los Andes toda esta innovación brinda otra nueva oportunidad de volver al “aire” transmitiendo su mejor repertorio de la música folklórica peruana de ayer, hoy y de siempre.

Si eres un oyente aficionado, apasionado por la música o profesional de la música folclórica, escucha Sol de los Andes internet Radio gratis desde tu computadora, laptop, Tablet o desde tu teléfono móvil en tu hogar, lugar de trabajo, manejando o desde cualquier parte del mundo.

Sol de los Andes te ofrece una música variada, así como por ejemplo Huaynos clásicos, viejos, pero de oro, música instrumental, bandas, orquestas, arpa y Violín, charango bombo, quena y muchos más.

Con SOL de los Andes brindo homenaje a mis padres Fernandino L. Huincho Crisóstomo “Chihuaco de Lircay”, Humberta Aguado Marcas y a todos aquellos artistas que la historia no pudo registrar. No quiero dejar de mencionar a nuestros héroes culturales, nuestros antepasados ancestrales que plasmaron esa riqueza invaluable de principios y valores sintetizados en tres palabras: “Ama ccella” Ama suwa” y “Ama Llulla”

Soldelosandes

SOL de los Andes is a non-commercial educational project, inspired by “Sol en los Andes”, a folkloric program broadcast live from Radio el SOL in Lima Peru, a program that was conducted by Mr. Luis Pizarro Cerrón on Sundays 6.15-7: 0 AM. by the 1970s. Very early in the morning I accompanied my father Fernandino L. Huincho “El Chihuaco de Lircay” with his tremolo sextet harmonica brand “Hohner” and his set to the Sunday performances on the 7th floor of the same building where the studios were the offices of Radio El Sol, located at the corner of the Velarde passage and Montevideo Lima Peru.
I had the opportunity to have collaborated in a program of “Tango manías y algo más” broadcast live at 2:00 AM on Radio Belgrano in Buenos Aires Argentina.
I collaborated with online music stations and transmitted folk music online at the beginning of the internet through the “Llama” or “Winamp” with the same name “Sol de los Andes” in 1999.
Advances in digital communication make today’s broadcasters super high speed, and at the same time they have the best quality of sound reproduction, for Sol de los Andes all this innovation provides another new opportunity to return to the “air” transmitting its best repertoire of Peruvian folk music of yesterday, today and forever.
If you are an amateur listener, passionate about music or professional folk music, listen to Sol de los Andes free Internet radio from your computer, laptop, tablet or from your mobile phone in your home, workplace, driving or from anywhere of the world.
Sol de los Andes offers a varied music, as well as classic Huaynos, old, but gold, instrumental music, bands, orchestras, harp and Violin, charango hype, quena and many more.
With SOL de los Andes I pay tribute to my parents Fernandino L. Huincho Crisóstomo “Chihuaco de Lircay”, Humberta Aguado Marcas and to all those artists that history could not register. I do not want to stop mentioning our cultural heroes, our ancestral ancestors who captured that invaluable wealth of principles and values ​​synthesized in three words: “Ama ccella” Ama suwa “and” Ama Llulla “
Soldelosandes

Christopher Brown

"Vestibulum dapibus odio at nisl consequat, in semper augue auctor. Duis risus felis, pulvinar quis tempus vitae”

Lora Spielberg

"Vestibulum dapibus odio at nisl consequat, in semper augue auctor. Duis risus felis, pulvinar quis tempus vitae”

Jessie Olive

"Vestibulum dapibus odio at nisl consequat, in semper augue auctor. Duis risus felis, pulvinar quis tempus vitae”

Pam Lipton

"Vestibulum dapibus odio at nisl consequat, in semper augue auctor. Duis risus felis, pulvinar quis tempus vitae”

Close Menu